AC | לו ועשית ציץ זהב טהור ופתחת עליו פתוחי חתם קדש ליהוה
|
ASV | And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLY TO JEHOVAH.
|
BE | You are to make a plate of the best gold, cutting on it, as on a stamp, these words: HOLY TO THE LORD.
|
Darby | And thou shalt make a thin plate of pure gold, and engrave on it, as the engravings of a seal, Holiness to Jehovah!
|
ELB05 | Und mache ein Blech von reinem Golde und stich darauf mit Siegelstecherei: Heiligkeit dem Jehova!
|
LSG | Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet: Sainteté à l'Eternel.
|
Sch | Du sollst auch ein Stirnblatt von reinem Golde machen und darein graben in Siegelschrift: Heilig dem HERRN!
|
Web | And thou shalt make a plate of pure gold, and engrave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
|